もっと見る see more 閉じる close all

【2019/1月~】お知らせ
ここ最近は更新が月1~2回になっていますが、
マイペースでやっていきます。


メリル映画 放映情報(BS/CS)
スターチャンネル (4/13 4/15)レモニー・スニケットの世にも不幸せな物語
スターチャンネル (4/20 4/29)クレイマー、クレイマー
スターチャンネル (4/27)恋におちて
女性チャンネルLaLa(4/30)マダム・フローレンス!

メリル&コリンのインタビュー(マンマ・ミーア!)

2016/10/03 comment: 2

マンマ・ミーア!

コリン・ファース
※間違いあり英文と和訳
『マンマ・ミーア!』のオーストラリア試写会に出席した時にインタビュー番組に出演したメリル・ストリープコリン・ファース。この動画も面白いです(^^)


スピーチと違いトークはしゃべりが速いのでさらに聞き取りにくいのですが、この動画はよく考えたらインタビュアーの方(Rove McManus)のオーストラリア英語と、コリンのイギリス英語とメリルなんですよね(^^;)むずかしい~。

何の話をしているのか気になっていた動画なのでヽ(´∀`)ノ 何となくわかる程度だけでも頑張ってみました(笑)いつものことですが無理やり英単語を当てはめている箇所もありますし、そこからの和訳ですので(^^;)ご了承ください。

ちなみに『マンマ・ミーア!』でコリン演じるハリーが何故ゲイになったのか、少しだけ秘密が明かされています(^^)そんな話していたのかぁ、、、(笑)このインタビューは飛行機でメルボリン到着してすぐだったようで、コリンが眠そうにしていますが、メリルは元気です。

余談以前ご紹介した
ケネディセンターの名誉賞
を受賞したときには、授賞式後デ・ニーロと朝方までお酒を飲んでいて、そのまま飛行機でイギリスへ。そして到着後すぐサッチャーのインタビューがあったそうですが、その時も元気でした(笑)ちなみにメリルがニューヨークでインタビューを受けるときはデ・ニーロ所有のホテルのスイートルームをよく利用しています。「友人だから、問題ないのよ」。
 この小ネタ、書くところがなかったのでここで紹介してすみません(笑)



※いつもは英文と和訳は別々にまとめて記載していますが、今回は段落ごとに和訳(クリック)を挿入しています。

(NetworkSevenさんより)



↓間違いあり↓
Meryl Streep has been nominated for 14 Academy Awards more than any other actor ever. She's shaped movie history with legendary roles in films like "Sophie's Choice", "The Devil wears Prada", and "Evil Angel". Colin Firth got his shirt wet and became an instant heartthrob is Mr.Darcy in TV's "Pride and Prejudice", since then he's stained up the screen in "The English Patient", "Bridget Jones's Diary" and "Love Actually".
Then Meryl and Colin have teamed up to play for the lovers in the all singing, all dancing celebration of ABBA's greatest hits in "Mamma Mia! (the movie)".
   ――劇中シーン――

(1:00)
――Fresh off the plane in Melbourne in this way, Rove caught up with Meryl and sleepy Colin. Now, I will... wake up Colin!! Come on! Can I use promptly movie stars, still no doubt.
Colin : I'll show up sometimes how to get through them.
――Now, is that... is the whole reason you said "Yes" to the movie "Mamma Mia!" is simply for the spandex in the platforms.
Meryl : For Colin's.
Colin : It was. Normally we navigate through I really wanted to work with Meryl, it's an intimate, you know, come to myself, it's a bit of singing but I think guys know deep down that... (they want to go there.) you're motivated by, you know, blush a bit cloth, sequin boots, anything like that.
――Is it confronting when you say that outfit for the first time?
Colin : It's rather exciting to see it for the first time, what you don't want to see it --??-- and the fresh that I have to stuff into it and this point in my life.
Meryl : what you really want to see is getting into it.
Colin : No, I'd never considered that...
Meryl : it takes a village. (laughter)
Colin : you know, the three of us, when we get to encourage into our hands and walked out into the corridor, Stellan, Pierce and myself finally. First person I remember running into with Meryl who immediately said "All right, so who has been stuffing... " (laughter) and everybody immediately regretted it. (laughter)
――Not stuffing was...
Colin : Well, I use 'Make of it what you will'.

Colin-Mamma
(2:18)
―― Also I would say Meryl, you've got probably most physical role in the film, yet at any point, you seemed to like to be hanging off the side of a goat shed. Are you singing and thinking, doesn't know have won 2 Oscars?
Meryl : No, I was thinking... if I die now, will anybody really realize how far this is that I felt, they just were not conveying how high up, I was without a net or any concern to, you know, the life for myself...
Colin : Pierce, Stellan and I had to jump off what felt like... (Oh... that was 40 foot cliff!) it felt like 140 feet... (three of them jump off there?) yeah...nobody looks specially at...
―― you could... could get those rocks on the way down. All was concern?
Meryl : Hit rocks or each other? crash for Amanda?
Colin : No exactly, so far, you're the first person to care. (That's what I don't [know]. )

Mamma-cliff
(3:05)
―― For I get... I get about your doing the split, I thought you might hurt yourself. I don't know how many times you did the splits in.
Meryl : Oh, I don't think. I ever did more than once why would I... I mean I think it was just a thing that happened... I just was jumping on the bed I thought I won't forgot I could still do this... and I did.
―― Did you rehearse? how? Like to get to all the sun front?
Meryl : I did, but it was difficult because nobody wanted to hear "Dancing Queen" 70 times and around...
―― That's wrong, that was not...
Meryl : I know they're so intolerant, my family.
―― so what did you... What did you have to do?
Meryl : I was in closet... (in a closet?) I --?-- in the living room and then I was relegated to the hall then my room, and even with all the doors shut and they said "We can still hear you!!"
―― When you're shooting the musical scenes, the one thing that sticks in my mind, is when you're mid-way through saying you got from dialogue to singing, does it feel very strange to be braking into song?
Meryl : Well... No, that isn't strange, because part of the... part of the job of this particular piece was to make it feel as if... ♪what else can you do with it there's nothing more to say♪ You know, it's just we have to, you have to.

(写真:DailyMail ©PeterMountain)Mamma Meryl

(4:35)
―― All right now, to finish off we have... we have a little segment called "20 bucks in 20 seconds", for I allow you the chance to win 20 bucks but what happens when we have 2 people is it gets planning to 10 dollars apiece, so...
Meryl : I'm leaving. I heard it was 20 bucks ! (laughter)
―― keep on standby. Alright, Meryl. How many times have you're been asked to do an Aussie accents since you've been here?
Meryl : Tolerances.
―― Colin, is this the first movie in vain with an exclamation mark in the title?
Colin : well, there was "Pride and Prejudice!!!". "Love Acutually!!". (laughter)
―― I stand corrected, again, Meryl. Have you ever met your "Sesame Street" character "Meryl Sheep" ? (No !) (laughter) Did you know one existed?
Meryl : Yes I did, yes I did. (stop the clock.) but it ruined my arms going to start, I had actually some "sheep" and I was going to just... to start a company called "Meryl Sheep" and then "Sesame Street" stole my name!
―― That's not right. See the copyright infringement necessarily all do it.

(写真:Muppet Wikiより)
ひつじの演劇学校で演技を教えているらしいw
Meryl_Sheep

――Start o'clock. Colin, how much fun was it to bitch-slap Hugh Grant?
Colin : Oh.. god, how long we've got. (laughter) I mean... it wass terribly really good for him that day because we weren't really young anymore and he had a chiropractor on the set. (laughter) you know, we're so relax and thinking a lot of downtime...
Meryl : what was the term you use " bitch..." (Bitch slap!) That's really.. beautiful. (laughter)
―― It's not... it's not really fighting... bitch... it's the kind of that...
Colin :We model dad on "Crouching tiger Hidden dragon". (laughter)
―― your talk with 'crouch', a little bit more than it should have, was problem.
※『Crouching tiger Hidden dragon』(2000年)米中合作映画、邦題:グリーンデスティニー

(6:18)
―― This is the question I always end on, who would you turn gay for?
Colin : In this one, I really did turn go for my little pet loss at the end, and... I would say I'd probably turn gay for Stellan Skarsgård, Pierce Brosnan, Dominic Cooper. (Oh, Dominic... yes.) he's got the pack thing [= abs, six packs] here. Pierce and Stellan had to refuse at one point to allow to him onto a boat . (laughter) one pack maximum rule, you know... (laughter)
―― "No six-packs. Kegs only." (laughter) Oh, thank you very much well for that you can take the two tens, and so thank you very much, it was wonderful, thank you.





考えてみたら、ハリーが何故ゲイになったかまでは映画の中では明かされていないんですよね。このインタビューでの話が本当にその理由かどうかはわかりませんが(笑)

コリン・ファースの『ブリジット・ジョーンズの日記 ダメな私の最後のモテ期』が最近全米公開になったところですね(^^)

ColinFirth

関連記事

コメント

No title

ゆるりさん、こんにちは♪

まずはリンクに画像付き、しかも上部に表示してくださってありがとうございます(#^^#)

今回のインタビュー、興味深く読ませていただきました。
昔からアバが好きで『マンマ・ミーア!』はもちろん劇場で観て、DVDも購入しました(^^)
エネルギッシュなメリルさんが最高でしたし、コリンさんはじめお父さん達が可愛くって・・・(*´▽`*)
特に最後のピチピチのスパンコールの衣装には爆笑してしまったので、インタビューにもぷっ(='m') と(笑)

メイキング映像も楽しいのですが、インタビューはちょっとした裏の話も聞けて面白いですよね。訳してくださってありがとうございました(#^^#)

追伸i-190
『The Homesman』が京都ヒストリカ国際映画祭で上映されますi-237
詳しくは当ブログでi-228

Re: No title

Eveさんこんばんは

『マンマ・ミーア!』は楽しい&人気映画なので関連動画がYouTubeにいろいろあって嬉しいですよね(^^)私はこの映画で初めてABBAを知って、オリジナルをYouTubeで聞きました。「あぁ!!おんなじコスチューム!!」とそこであのエンディングのツボがわかったんです(笑)ビックリ、ど派手衣装でしたねぇ。。。w

『The Homesman』情報ありがとうございました。紹介されていた映画祭のサイトも見ましたよ♪トミーさんが自分でいい(良質の)映画が作りたいと制作した映画で、作品評価が高かったので気になっていたんです(^^)

非公開コメント

プロフィール

Author:ゆるり
見る映画は映画全般ではなく、ほとんどメリル・ストリープ映画だけ。未見作品もまだまだありますが、映画の制作裏話やメリルのスピーチやトーク番組を紹介しています。

(注)最新情報をお届けすることはなく、ひたすら過去のことを書いています。英文や和訳は間違いだらけですので参考程度にお願いします。
(2015.9.14 ~)

最新記事

DVDラベル(心みだれて) 2019/04/11
DVDラベル(愛と精霊の家) 2019/03/13
トーク番組(オリヴィア・コールマン)祝!アカデミー主演女優賞 2019/02/28
ジェーン・フォンダのAFI受賞スピーチ 2019/01/26
続けることの大変さと着地点の難しさ 2018/12/18

カテゴリ (五十音)

*印は未見作品